Есть хорошее правило - "в каждой избушке свои игрушки". Оно же относится и к изучению языков. И не надо навязывать
носителям языка свои правила. Собственно: "Таллин", "на Украину", etc.

Несогласные могут отправиться к британскому консульству и митинговать за реформу британской орфографии. Хоть что-то полезное сделают.

Dixi.

Комментарии
30.11.2009 в 08:27

ресурс грамота.ру зохвачен ымперцами!11

а вообще есть 1) ГОСТы на географические названия и 2) личный выбор, следовать ли этим ГОСТам. так называемыми правилами РЯ правописание топонимов не нормируется
30.11.2009 в 08:32

ресурс грамота.ру зохвачен ымперцами!11

точно, они даже наши любимые интернеты рекомендуюут писать с большой буквы
gramota.ru/spravka/buro/29_379421

а мне вариант "на Украине" больше нравится. (а вон Риджер демонстративно пишет "в Украине", нужно будет поговорить с ней об этом)
30.11.2009 в 09:13

я вчера обсудил это (не сам вопрос "в vs на", а риджерино отношение к нему) с Альмандин. похоже, что, хоть Риджер и вменяема, осторожность всё равно не повредит :—)
30.11.2009 в 09:42

Ну для сети Интернет вообще рекомендуется применять жутковатую конструкцию "сеть международного информационного обмена (internet)" :)
Что же касается следования ГОСТ... Урава, нет печальнее истории на этом свете. Песню закону о техническом регулировании я пою... историю ГОСТ
можно читать как детектив с элементами романа ужасов.

P.S.
Осторожность никогда не повредит. Но - хвала небесам - теперь есть хороший индикатор, когда следует ее удвоить, а в некоторых случаях и утроить.
30.11.2009 в 18:40

"Все умные дети порочны..." Набоков
gyacht
поддерживаю и поддакиваю :)
особенности языковых конструкций часто имеют исторические корни
30.11.2009 в 22:14

Риджер хорошая. я гарантирую это.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии